The Centre for Tobacco Control in Africa (CTCA), with funding from Bill and Melinda Gates Foundation, was established in July 2011 by the World Health Organisation to build and sustain institutional capacity of African governments in tobacco control.
The Centre which is currently in its funding phase III with funding from Bill and Melinda Gates Foundation through the African Capacity Building Foundation. It targets Africa countries Benin, Burkina Faso, Kenya, Niger, The Gambia, Uganda and Zambia. CTCA therefore operates in English and French to be able to coordinate various activities in its target countries.
CTCA is seeking Professional translation and simultaneous interpretation services for its documents and meetings/workshops from English to French and vice versa.
Objective of the Assignment
The objective of the assignment is to translate documents from French to English and vice versa and provide simultaneous interpretation services for meetings and workshops.
SCOPE OF WORK
The contracted Consultant is required to:
- Execute accurate text translation and simultaneous voice interpretation from English to French and vice versa
- Ensure that the translation text is technically, linguistically and grammatically correct, error free and it should meet high quality standards and would not need further editing after completion of translation
- Reproducing the text clearly, accurately and in the style intended by the author
- Using specialist knowledge, technical terminology, legal meanings, scientific terms and consulting with experts to make sure the translation is accurate
- Matching the culture of the target audience
- Complete translation within stipulated deadlines in the work order
- Ability to adapt to different styles and cultures
- Ability to understand the wider context and create meaning in the target language
- Excellent writing skills
- Discretion and respect for confidentiality
- Good IT skills particularly word processing
Qualification and Experience
- A Bachelor’s degree in languages
- Excellent oral and written command of French and English
- Experience in translation of legal and health related materials
- Experience in professional; translation. State examples of translations work carried out
- Language courses which specialise in linguistics or translation are an added advantage
Selection of best candidate
The best candidate will be selected on merit in accordance with the Selection Based on the Individual Qualifications and experience. A practical interview will be given.
How to apply
Interested and suitably qualified candidates may apply for the post by:
Submitting a motivation letter of not more than 1000 words and clearly marked as “Expression of Interest for Consultancy to translate documents and offer simultaneous interpretation in French and English” in soft copies at the address below not later than 17:00 hours on the May 30, 2021.
a) In addition, interested applicants should submit:
i) an application letter,
ii) a CV with contacts of 3 professional referees, and
iii) a copy of all relevant academic documents in PDF.
b) Applications should be sent to:
Veteran Professor changed Makerere and Higher Education
When Professor John Ssebuwufu ambled up to receive a certificate of recognition for his ‘exceptional’ contribution to higher education from the Regional Universities Forum for Capacity Building in Agriculture (RUFORUM) at Makerere University (MU), he was thinking of many things, such as rewarding staff, that he could have done differently to impact university education more.
But he did what he could have done, under the circumstances.
He presided over MU (in 1993) when student enrolment was 5,000 and left in 2004 when the population was surging to more than 15,000.
He emphasised the use of information communication technologies in almost all the institutions he had been involved in and sent many academic staff on exchanges to boost research and innovation. Now, more African universities engage in ground-breaking research.
So, he proceeded to accept his recognition and make his acceptance speech, which was mostly about gratitude.
Ssebuwufu, 74, who is currently the chancellor at Kyambogo University and the vice-chancellor of the University of Kisubi, is credited for his exemplary leadership and pragmatic methods that have shaped higher education in Uganda and Africa as a whole.
Japan Africa Dream Scholarship (JADS) Program 2021/2022
The Japan Africa Dream Scholarship (JADS) Program is a capacity building project by the AfDB and Japan which was initiated in 2017 with the aim of providing two-year scholarship awards to highly achieving African graduate students to enable them to undergo post-graduate studies (i.e. a two-year Master’s degree program) in selected priority development areas on the continent and Japan. The overarching goal the AfDB and the Government of Japan seek to attain is to enhance skills and human resources development in Africa in under the Bank’s High 5s agenda (i.e. “Feed Africa”, “Light up Africa”, “Industrialize Africa”, “Integrate Africa” and “Improve the quality of life of the people of Africa”) and key Japanese development assistance initiatives. JADS core areas of study focus include energy, agriculture, health, environmental sustainability, and engineering. The program also seeks to promote inter-university collaboration and university-industry partnerships between Japan and Africa. Upon completion of their studies, the JADS scholars are expected to return to their home countries to apply and disseminate their newly acquired knowledge and skills in the public and private sectors, and contribute to national and continental socio-economic development.
About the JADS program
The JADS Program is open to applicants from AfDB member countries with relevant professional experience and a history of supporting their countries’ development efforts who are applying to a graduate degree program in energy development and related discipline. The program does not provide scholarships to any other graduate degree program.
The scholarship program provides tuition, a monthly living stipend, round-trip airfare, health insurance, and travel allowance.
Upon completion of their studies, the beneficiary scholars are expected to return to their home countries to apply and disseminate their newly acquired knowledge and skills, and contribute to the promotion of sustainable development of their countries.
Who is Eligible to Apply?
The program is open to those who have gained admission to an approved Masters degree course at a Japanese partner university. Candidates should be 35 years old or younger; in good health; with a Bachelor’s degree or its equivalent in the energy area or related area; and have a superior academic record. Upon completion of their study programs, scholars are expected to return to their home country to contribute to its economic and social development.
- Applicant requests for information and application forms and procedures from the chosen JADS partner university. For any inquiries, please contact JADS@AFDB.ORG
- Applicant completes required documents and sends them to the university.
- University evaluates and selects applicants.
- University sends selected candidates to the AfDB.
- AfDB reviews submissions from universities, prepares and approves the final list.
- AfDB contacts selected awardees, and informs the universities.
WHS Regional Meeting Africa 2021: Finance Chairperson’s Update
SOPs: Our plan is to have 200 sets of people in different spacious rooms…Prof. Tonny j. oyana, finance chairperson whs regional meeting africa
We are sincerely grateful to our sponsors…
Over 15 core sponsors…
Sessions: 60% Virtual, 40% Onsite…